du9 l’autre bande dessinée du9 en français
01
Sep

Baudoin Entretien de Jessie Bi

Transator’s note : There are two problems in presenting this interview to English-speaking readers : first of all, it was recorded almost 4 years ago, so the information is hardly up to date ; more importantly, there is to date essentially no Baudoin available in English. My main reason for translating this, though, is to eventually generate enough […]

© Edmond Baudoin

Brèves

  • © Laoshu
    (Via)
    partager zoom
  • © Luigi Mayer
    1803, vase d'Amathonte à Chypre (Via).
    partager zoom
  • © Charles Magius
    (Via)
    partager zoom
  • © Michael Drucks
    (Via)
    partager zoom
  • © Henri-Gabriel Ibels
    (Via)
    partager zoom
  • © Frédéric Cordier
    (Via)
    partager zoom

  • (Via)
    partager zoom
  • © William Faulkner
    (Via)
    partager zoom
  • © Roger Excoffon
    (Via)
    partager zoom

  • (Via)
    partager zoom

  • Numéro Plomb. Plus d'infos ici.
    partager zoom
  • © Catherine Danou
    (Via)
    partager zoom

Commentaires

  • Xavier, I wonder if by any chance you would know why Chiisakobe hasn’t been published in English yet. I know it was released in French, Spanish and that there’s even a German version on its way, but no sign of an English version, as far as I know.

    Fernando Marv
    21 Jan 01:05
    sur Mochizuki Minetarou
    2 autres commentaires
  • Brilliant text, mister Moura. If I had read it at the time of its publication I should have quoted from it in my recent PhD in the arts, where I do treat the question of comics as a possible 'minor litterature', following Deleuze and Guattari on Kafka. https://sbastien-conard.squarespace.com/texts/ http://sebastienconard.be

    Sebastien Conard
    02 Mar 21:41
    sur Les Schtroumpfs noirs
    0 autre commentaire
  • du9 on Facebook
    J'aime
  • du9 on Twitter
    Follow
  • du9 in your mailbox every month!
    Register now!
du9 Copyright © 2026 All rights reserved – Texts published on this website remain the property of their respective authors
No reproduction without express authorization